Traductions de Catulle

Classical

Cette page donne accès aux traductions françaises de l’intégralité des 116 poèmes (carmina) du poète lyrique romain Catulle. Les poèmes sont traditionnellement répartis en trois sections : les polymetra (poèmes 1-60), les poèmes longs (61-68) et les épigrammes (69-116).

Note : Les poèmes 18, 19 et 20 sont considérés comme apocryphes par les érudits modernes et ne figurent pas dans la plupart des éditions des œuvres de Catulle.

Polymetra (Poèmes 1-60)

La première section rassemble des poèmes courts en divers mètres, abordant les thèmes de l’amour, de l’amitié, de la critique littéraire et de l’invective.

Poèmes longs (61-68)

Cette section rassemble des compositions plus longues et plus formelles, notamment des hymnes nuptiaux et le célèbre poème 64 (l’épyllion de Pélée et Thétis).

Épigrammes (69-116)

La dernière section se compose de courts distiques élégiaques, parmi lesquels le célèbre poème 85 (« Odi et amo »).

Créé :25 octobre 2024

Modifié :24 décembre 2024