Hymne à Aphrodite

Classical

(Poème lyrique, grec, c. 570 av. J.-C., 28 vers)

Introduction

« Hymne à Aphrodite » (parfois appelé « Ode à Aphrodite » ou « Fragment 1 ») est le seul poème de la poétesse lyrique grecque antique Sappho à nous être parvenu dans son intégralité. Bien que l’antiquité lui attribue de nombreux livres de poésie, très peu de son œuvre a survécu intact, et la seule raison pour laquelle nous possédons ce poème complet est qu’un orateur romain nommé Denys (qui vivait à Rome vers 30 av. J.-C.) l’a cité en entier dans l’une de ses propres œuvres.

Les Perles d'Aphrodite par Herbert James Draper

Les Perles d'Aphrodite par Herbert James Draper

Résumé

« Hymne à Aphrodite » s’ouvre par l’appel d’une locutrice non identifiée à la déesse immortelle Aphrodite, fille du puissant Zeus, pour qu’elle utilise ses dons uniques afin de capturer un amant réticent. Elle supplie la déesse de ne pas ignorer ses prières et de ne pas briser un cœur déjà accablé de chagrin.

L’autrice rappelle à Aphrodite sa dévotion passée et les chants qui ont été composés en son honneur, ainsi que le fait que la déesse a par le passé entendu et exaucé les supplications de la locutrice, et a accompli le voyage depuis le palais doré de son père jusqu’à la demeure plus modeste de cette mortelle.

Ce n’est qu’au cinquième strophe, lorsqu’Aphrodite répond, qu’il devient clair que c’est Sappho elle-même qui sollicite l’intervention de la déesse. Dans la sixième strophe, bien qu’il ne soit pas clair si l’amant indécis est un homme ou une femme, Aphrodite assure Sappho que, bien qu’il ou elle puisse être réticent(e) pour l’heure, il ou elle ne tardera pas à céder et à rendre à Sappho un amour d’égale intensité.

La strophe finale reprend les supplications de Sappho pour qu’Aphrodite combatte en son nom et apaise sa souffrance.

Analyse

Bien que nous ne disposions d’aucune date précise pour sa composition, le poème aurait été composé au début du VIe siècle av. J.-C. Sappho avait l’habitude de réunir un groupe de ses jeunes élèves au sein d’un « thiasos », un culte qui vénérait Aphrodite par des chants et de la poésie, et « Hymne à Aphrodite » a très probablement été composé pour être interprété dans le cadre de ce culte.

Le poème consiste en une supplique, en sept strophes de quatre vers composées dans son propre mètre saphique, par laquelle Sappho implore Aphrodite de l’aider à s’assurer l’ardeur d’un amant réticent, et (fait unique parmi ce type d’œuvres) la réponse de la déesse à la prière de la poétesse. Il souligne que la déesse a aidé la poétesse à de nombreuses reprises par le passé, et la réponse personnelle d’Aphrodite, suggérant presque une intimité avec sa dévote, est positive et pleine d’espoir.

Ressources

  • Traduction moderne de 1997 par Elizabeth Vandiver (Diotima)
  • Texte grec original et diverses traductions anglaises des XVIIIe et XIXe siècles (Classic Persuasion)

Créé :1 janvier 2025

Modifié :18 novembre 2024